HOW WE CAN HELP
Musicians: 我们可以采购各种商用客机和私人飞机来运送大型管弦乐队和他们的乐器.
Tours: ACS在安排多站行程方面经验丰富, 让管弦乐队在世界各地无缝飞行,每场演出后无需等待.
Instruments: 我们可以安排把仪器放在客舱而不是货舱里, 让你放心,它们会完好无损地到达. Alternatively, 我们会监督您把行李装进货舱,并安排行李员把行李从飞机上转移到您的后续交通工具上.
Stage Equipment: 我们屡获殊荣的货运团队可以包租货运飞机运输道具等设备, lighting rigs, 音响系统和重型乐器.
Onboard Courier: Forgotten baggage? Broken instrument? 我们专业的机载快递团队可以快速地将所有重要的托运货物点对点送达.
Travel Services: 我们的内部专家团队在 The Travel Division 你能安排所有你需要的额外服务吗, 如组织酒店及门到门的地面运输.
使用acs包机的理由
Orchestra Experience: 我们有丰富的经验包租乐团,并了解后勤挑战所涉及的.
Flexibility: 我们提供最后一分钟的免费更名服务,甚至还可以安排深夜演出结束后的下班航班.
对旅游资讯的反应: 我们全天都有空,每天都有空,所以我们可以对最后一分钟的日程变化迅速做出反应.
专属客户经理: 你只有一个联络点, 全天候为您量身定制包机并处理任何查询.
全球网络-本地专业知识: 横跨六大洲, 我们的国际办事处网络意味着我们在当地有人员, 讲当地语言, 我们的宗旨是在全球范围内提供租船解决方案.
INQUIRE NOWWHAT OUR CLIENTS SAY
“2019年10月,我们在波尔多进行了几天的排练和一场音乐会,然后飞往米兰,然后换乘大巴前往安德马特参加下一场音乐会. 我们小组有60个人,5把大提琴. 在我们预定的航班起飞前两天,航空公司发邮件通知我航班取消了. 在这一点上,我非常紧张,没有得到航空公司的帮助.
我和ACS的玛丽安通了电话,解释说我急需一张特许状,我永远不会忘记她的答复. 她说,好吧,多紧急啊? 你现在在机场吗?这句话使我所有的压力和忧虑都烟消云散了, 因为我知道,无论我遇到什么情况,她都能成功地应对更糟糕的情况. 她一说完这些话,我就知道一切都会好起来的,事实也的确如此.
包机安排在了一个更好的时间,我们从预订到起飞都得到了VIP的待遇. 我从玛丽安和她的团队那里得到的服务非常快, 友好和有条理, 在压力很大的工作中,我非常看重的三件事. 如果你遇到麻烦, 时间不够了,迫切需要把它带到天空,那么我不能比ACS的团队更强烈地推荐任何人了.”
乐团的巡演和舞台监督